زبان سالم و ساده و وسعت واژگانی مهم‌ترین ویژگی آثار مرادی کرمانی است

مرادی کرمانی شناخته‌شده‌ترین داستان‌نویس معاصر در داخل و خارج است. زبان سالم و ساده و وسعت واژگانی مهم‌ترین ویژگی آثار اوست.

 

غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان فارسی عنوان کرد:  بسیاری از قصه‌های هوشنگ مرادی کرمانی به بیشتر زبان‌های زندۀ دنیا ترجمه شده است و می‌توان گفت آقای مرادی کرمانی شناخته‌شده‌ترین داستان‌نویس معاصر در خارج از کشور است.

 

به مناسبت هشتادمین زادروز هوشنگ مرادی کرمانی، نویسندۀ ادبیات کودک و نوجوان، با حضور جمعی از اعضای پیوستۀ فرهنگستان و علاقه‌مندان به آثار ایشان، آیین نکوداشت این استاد، صبح ۱۹ شهریور سال ۱۴۰۳ در کتابخانۀ مرکزی فرهنگستان برگزار شد.

 

در آغاز این نشست دکتر غلامعلی حداد عادل، رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، ضمن ابراز علاقۀ شخصی به هوشنگ مرادی کرمانی و شادمانی از اینکه در شانزده سال گذشته هر هفته در نشست‌های شورای واژه‌گزینی فرهنگستان کنار ایشان بوده است، گفت: ایشان یک نویسنده شناخته‌شده و پذیرفته‌شده و با محبوبیت فراوان هستند.

وی افزود: مرادی کرمانی موفق‌ترین داستان‌نویس معاصر است و رابطۀ بین ایشان و سینما در حدی است که عده‌ای فکر می‌کنند ایشان از ابتدا به قصد فیلم‌نامه شدن داستان را نوشته است که البته طبق گفتۀ خودشان چنین نیست.

رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی خاطر نشان کرد: بسیاری از قصه‌های ایشان به زبان‌های زنده دنیا ترجمه شده است؛ و می‌توان گفت هوشنگ مرادی کرمانی شناخته‌شده‌ترین داستان‌نویس معاصر ایرانی در خارج از کشور است.

حداد عادل افزود: زبان سالم و ساده و وسعت واژگانی از شاخص‌ترین ویژگی‌های زبان مرادی کرمانی است و فرهنگستان زبان فارسی به داشتن چنین عضو پیوسته‌ای افتخار می‌کند.

 

در ادامه، فریدون عموزاده خلیلی، نویسنده و روزنامه‌نگار، عنوان کرد: آقای مرادی کرمانی نماد ادبیات کودک و نوجوان است. صحبت کردن از آقای مرادی کرمانی هم سخت و هم آسان است. از‌این‌رو آسان است که زبان ایشان ساده و شخصیت خودشان هم ساده و فروتن است. از دیگر سو دشوار است چون در پس این ظاهر ساده که در داستان‌ها و شخصیت ایشان جلوه‌گر است، یک دریای عمیق نهفته است.

رئیس هیئت‌مدیرۀ انجمن ادبیات کودک و نوجوان افزود: مرادی کرمانی نه در ادبیات کودک و نوجوان، که در فرهنگ کودک و نوجوان و به عبارت بهتر، در فرهنگ ما مهم است.

این پژوهشگر افزود: ساختن یک شخصیت مثل مجید مهم است، اما از آن مهم‌تر خلق یک جهان جدید است که مرادی کرمانی این جهان جدید را خلق کرده است.

 

سپس شهین نعمت‌زاده، زبان‌شناس و عضو شورای واژه‌گزینی فرهنگستان در چهار بعد خلاقیت، ذهن قصه‌پرداز، فرهنگ کرمانی و قدردانی مردم کرمان در  آثار هوشنگ مرادی کرمانی به ایراد سخن پرداخت.

وی خاطر نشان کرد: اینقدر هوشنگ مرادی کرمانی در آثارش از روستای زادگاهش، سیرج، گفت که حالا این روستا یکی از ده روستای مقصد گردشگری ایران شده است.

 

آزاده خلیفی، دانش‌آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر در آثار هوشنگ مرادی نیز در این جلسه گفت: مرادی کرمانی در آثارش مرگ را به سخره می‌گیرد و از نظر او زندگی از هر چیزی قوی‌تر است.

وی افزود: برای مرادی کرمانی زندگی و مرگ شبیه یک بازی است. او از مرگ درک بی‌واسطه‌ای دارد؛ زیرا که مادرش را هرگز ندیده و در کودکی بارها مرگ اطرافیان را دیده است.

هومن مرادی کرمانی، سینماگر و فرزند هوشنگ مرادی کرمانی، در ادامۀ این مراسم، در مورد پدرش  گفت: پدر به خاطر کودک درون خاص، در روح قصه‌هایش تأثیر گذاشته است.

وی با اشاره به علاقه‌مندی هوشنگ مرادی کرمانی به سینما  گفت: پدر اگر داستان‌نویس نمی‌شدند، قطعاً کارگردان می‌شدند.

 

در پایان این آیین، هوشنگ مرادی کرمانی از همسر و فرزندانش و برگزارکنندگان این جلسه تقدیر و تشکر کرد و کیک تولد خود را برش زد.

 

هوشنگ مرادی کرمانی عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی و یکی از مهم‌ترین نویسندگان ایرانی است. او خالق آثاری مانند «قصه‌های مجید»، «شما که غریبه نیستید»، «مهمان مامان» و «خمره» است و برنده یا نامزد جوایز بسیاری مانند جایزۀ شورای کتاب کودک ایران و جایزۀ جهانی هانس کریستین آندرسن شده است. آثار او به اغلب زبان‌های زندۀ دنیا ترجمه شده است و بسیاری از نوشته‌هایش دست‌مایۀ آثار تلویزیونی و سینمایی قرار گرفته است.