گروهی از دانشجویان کارشناسیارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس از بخشهای مختلف فرهنگستان بازدید کردند و در جریان چگونگی فعالیتهای گروههای واژهگزینی، فرهنگنویسی و تصیحح متون قرار گرفتند.
به گزارش روابطعمومی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی؛ در این دیدار که دکتر نجمه درّی، مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه، نیز حضور داشت، آصفه مدرسزاده با اشاره به پیشینۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: تاکنون در ایران سه فرهنگستان زبان و ادب فارسی داشتهایم. نخستین فرهنگستان در سال ۱۳۱۴ در ایران راهاندازی شد و فعالیت آن تا سقوط رضاشاه ادامه داشت. فرهنگستان دوم در دهۀ ۴۰ بازسازی شد و فعالیتش تا سال ۱۳۶۱ ادامه داشت. فرهنگستان سوم نیز از شهریورماه سال ۱۳۶۹ آغاز به کار کرده و ۳۱ سال از عمر آن میگذرد.
کتابدار کتابخانۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به ساختار این نهاد سیاستگذار علمی، گفت: اصلیترین رکن فرهنگستان شورای آن است که زبدهترین استادان ایرانی و خارجی در قالب اعضای پیوسته و وابسته در آن عضویت دارند.
او در ادامه دربارۀ فعالیتهای ۱۳ گروه پژوهشی فرهنگستان، اطلاعاتی را در اختیار بازدیدکنندگان گذاشت و دربارۀ بخشهای مختلف کتابخانۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی شامل کتابهای فارسی، اردو، زبانهای اروپایی، نشریات ادواری فارسی و لاتین، کتابهای فارسی و غیرفارسی رقمی (دیجیتال) و… اطلاعاتی ارائه کرد و عنوان کرد درهای کتابخانۀ مرکزی فرهنگستان همواره بهروی پژوهشگران و دانشجویان گشوده است.
در ادامه این بازدید؛ فرهاد قربانزاده کارشناس گروه فرهنگنویسی ضمن ارائۀ گزارشی از روند فعالیتهای گروه فرهنگنویسی گفت: «فرهنگ جامع زبان فارسی» یکی از طرحهای کلان فرهنگستان زبان و ادب فارسی که تاکنون دو مجلّد آن منتشر شده است و تا اردیبهشتماه سال آینده جلد سوم آن منتشر خواهد شد.
او گفت: پیشبینی میشود این فرهنگ در ۳۵ مجلّد منتشر شود. منبع اصلی تمام واژگانی که در این فرهنگ مدخلی به آنها اختصاص داده شده است، بیش از ۱۵۰۰ عنوان کتاب است که واژهها از آنها استخراج شده است.
دکتر نجمه درّی، مدیرگروه زبان و ادب فارسی دانشگاه تربیت مدرس، گفت: متأسفانه کتابخانههای دانشگاهی، منابع کمی در اختیار دارند، ازاینرو ضرورت دارد تا دانشجویان این دانشگاه برای کارهای پژوهشی به کتابخانههای تخصصی از جمله کتابخانۀ تخصصی فرهنگستان زبان و ادب فارسی رفتوآمد کنند.
او گفت: با توجه به امکانات و سرویسدهی خوبی که کتابخانۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی دارد، بیشک یک روز پژوهش و مطالعه در این کتابخانه، ارزشی معادل یک ماه کار پژوهشی در خانه را دارد. حوزۀ زبان و ادب فارسی حوزۀ متنوع و گستردهای است و یک پژوهشگر هر قدر که کتاب و منبع در اختیار داشته باشد، باز هم منابعی هستند که در دسترسش نیست.
درّی ادامه داد: گروه زبان و ادب فارسی دانشگاه تربیت مدرس هر سال از بخشهای فرهنگستان بازدید میکنند و در این بازدیدها فرصت و امکان آشنایی و گفتوگو با برخی از بزرگان ادب فارسی فراهم میشود.
در ادامه دانشجویان زبان و ادب فارسی دانشگاه تربیت مدرس ضمن بازدید از گروه تصیحح متون با دکتر محمود عابدی، عضو پیوسته و مدیرگروه تصحیح متون فرهنگستان ادب و زبان فارسی، دیدار کردند و با فعالیتهای این گروه آشنا شدند.