همزمان با روز ملی کیفیت، تفاهمنامۀ همکاری بین فرهنگستان زبان و ادب فارسی و سازمان ملی استاندارد ایران به امضای دکتر غلامعلی حداد عادل و دکتر مهدی اسلامپناه رسید.
به گزارش روابطعمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، با هدف تقویت رابطۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی و سازمان ملی استاندارد، تدوین استانداردهای ملی و بینالمللی زبان و خط فارسی و ترویج واژگان مصوب فرهنگستان، تفاهمنامۀ همکاری میان فرهنگستان زبان و ادب فارسی و سازمان ملی استاندارد ایران به امضا رسید.
دکتر غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در آیین امضای این تفاهمنامه، با اشاره به برخی آیات، استاندارد را امری عقلانی، منطقی و فلسفی دانست و گفت: از کلام وحی چنین مستفاد میشود آفرینش بر پایۀ استاندارد بنا شده است و تفکر دینی ما، تفکری عقلانی است که به جنبههای مختلف زندگی، نگاهی حسابشده دارد.
دکتر حداد عادل با اشاره به تحولات زندگی بشر در علم و صنعت و ارتباطات تصریح کرد: امروزه بدون توجه به موضوع استاندارد نمیتوان ارتباطات بینالمللی داشت یا از حقوق مردم صیانت کرد.
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه و اصطلاحات را نقطۀ تلاقی ارتباطات دو مجموعۀ فرهنگستان و سازمان ملی استاندارد دانست و اظهار کرد: در استاندارد رابطۀ الفاظ با مصادیق و در فرهنگستان رابطۀ الفاظ با مفهوم مدنظر است، لذا الفاظ و واژهها ما را به هم پیوند میدهد.
دکتر حداد عادل با اشاره به بیش از ربع قرن همکاری تنگاتنگ فرهنگستان زبان و ادب فارسی و سازمان ملی استاندارد گفت: خوشبختانه این همکاری تداوم داشته است و جنبههای گوناگونی یافته است و امضای این تفاهمنامه بهمعنای بهبود و گسترش این همکاری است و برپایی دورههای آموزش ویراستاری برای کارشناسان سازمان استاندارد با مشارکت همکاران فرهنگستان هم از نمونههای آن است.
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی افزود: اینکه در دورۀ جدید مدیریت سازمان ملی استاندارد، این نهاد مهم و اثرگذار، افقهای تازهتری برای فعالیت خود برگزیده است و از استاندارد سختافزاری به سمت استاندارد نرمافزاری، یعنی حوزههای علوم انسانی و علوم اجتماعی حرکت کرده است، جای خرسندی و امیدواری دارد؛ زیرا شاید در روزگار ما احتیاج به استانداردسازی در حوزههای نرمافزاری نیاز اساسیتری باشد.
گفتنی است در تفاهمنامۀ همکاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی و سازمان ملی استاندارد ایران بر استفادۀ این سازمان از دستور خط و واژگان مصوب فرهنگستان در تدوین همۀ استانداردها و بهرهگیری از متخصصان علمی و فنی معتمد فرهنگستان در کارگروههای تدوین استانداردهای گوناگون تأکید شده است.
همچنین، سازمان ملی استاندارد ایران پس از امضای این تفاهم نامه، افراد صاحبصلاحیت را برای عضویت در کارگروه واژهگزینی اصطلاحات حوزۀ تخصصی سازمان ملی استاندارد ایران به فرهنگستان معرفی میکند.
این سازمان مجموعۀ واژههای بیگانۀ تخصصی بدون معادل فارسی موردنیاز خود را برای بررسی در کارگروههای واژهگزینی مرتبط و معادلیابی در اختیار فرهنگستان قرار میدهد.
افزونبراین، مقرر شده است فرهنگهای «هزارواژه» منتشرشده در انتشارات فرهنگستان پس از طرح و تصویب در کارگروه ملی مربوط مطابق با الگوی استانداردهای ملی بهعنوان منبع استاندارد بهصورت استاندارد ملی بر روی درگاه سازمان ملی استاندارد ایران قرار گیرد.
به موجب این تفاهمنامه، سازمان ملی استاندارد ایران مسئولیت ادارۀ دبیرخانۀ کارگروه فنی متناظر TC37 را با عنوان «زبان و اصطلاحشناسی» به فرهنگستان واگذار و شرایط حضور نمایندۀ فرهنگستان را در کارگروههای برنامهریزی، کارگروههای تدوین استانداردهای ملی و کارگاه فنی متناظرِ مرتبط با «واژهنامهنگاری» فراهم میکند.
همچنین این سازمان مسئولیت تدوین استانداردهای ملی حوزۀ زبان و خط فارسی را به فرهنگستان واگذار و برای تحقق آن با فرهنگستان همکاری میکند.
در بخش دیگری از این تفاهمنامه آمده است: سازمان ملی استاندارد ایران فراهمکنندۀ زمینه و امکانات و برقرارکنندۀ ارتباطات لازم برای تدوین استانداردهای بینالمللی حوزۀ زبان و خط فارسی با مسئولیت علمی فرهنگستان است و بستر لازم را برای حضور متخصصان و کارشناسان فرهنگستان در کارگروههای فنی متناسب با کار گروههای سازمان بینالمللی استاندارد ازجمله ISO, IEC, CODEXدر جمهوری اسلامی ایران ایجاد میکند.
همچنین به موجب این تفاهمنامه, فرهنگستان، پیوند برخط مجموعۀ واژههای مصّوب خود را در تمام حوزهها و دستور خط مصّوب و فرهنگ املایی خط فارسی را برای استفاده در درگاه سازمان و استفاده در استانداردهای ملی در اختیار سازمان ملی استاندارد ایران قرار خواهد داد.
فرهنگستان بنا به درخواست سازمان، متخصصان علمی و فنی معتمد خود را برای همکاری در تدوین استانداردها به سازمان ملی معرفی می کند و به دعوت سازمان برای شرکت در جلسات کارگروه برنامه ریزی و همکاری در فرآیند تدوین و تجدیدنظر استانداردهای ملی و بینالمللی و پذیرش مسئولیت ادارۀ دبیرخانه کارگروههای فنی متناظر مرتبط کارشناسان و نمایندگان نمایندگان خود به سازمان معرفی میکند.
همچنین فرهنگستان تدوین استانداردهای ملی حوزههای اصطلاحشناسی، واژهنامهنگاری، زبان و خط فارسی را به عهده میگیرد و با پشتیبانی سازمان ملی استاندارد ایران با سازمان بینالمللی استاندارد همکاری میکند و مسئولیت ادارۀ دبیرخانۀ کارگروه فنی متناظر TC37 را بهعنوان «زبان و اصطلاحشناسی» را همچنان بر عهده میگیرد و در زمینۀ ترویج استانداردهای واژگان با سازمان ملی استاندارد ایران همکاری میکند.