موسی اسوار (۱۳۳۲ ـ کربلا) تحصیلات: کارشناسی ارشد تاریخ و فلسفۀ تعلیم و تربیت (دانشگاه تهران) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۹۶/۶/۲۱ برخی از آثار: آخرِ شب، محمود درویش (ترجمه)؛ ادبیات مقاومت در فلسطین اشغالشده، غَسّان کنَفانی (ترجمه)؛ تا هر وقت که برگردیم، غَسّان کنَفانی (ترجمه)؛ از سرودِ باران تا مزامیرِ گُلِ سرخ، پیشگامان شعر امروز عرب؛ تا سبز شوم از عشق، نِزار قَبّانی (ترجمه)؛ شعر امروزِ ایران (به اهتمام و ترجمه به عربی)؛ در دست ستارهها، آدونیس (ترجمه)؛ دیوانه و پیشگام و سرگشته، جبران خلیل جبران (ترجمه)؛ چکامههای مُتَنَبّی (ترجمه)؛ ویرایش دهها اثر فرهنگی، از جمله فرهنگ اشعار حافظ (نوشتۀ مرحوم احمدعلی رجایی بخارایی)، فرهنگنامۀ شعری و مَثَلها و حکمتها در آثار شاعران (اثر مرحوم رحیم عفیفی)، ترجمۀ قرآن مجید و معلّقاتِ سَبْع (اثر استاد عبدالمحمد آیتی)؛ روح تشریع در اسلام، امام موسی صدر؛ پرتوهایی از اندیشۀ امام موسی صدر؛ طراحی و نویسندگی سه مجموعۀ برنامۀ آموزشی تلویزیونی (جمعاً ۳۰۰ میانپرده) به نامِ «چگونه بنویسیم، چگونه بگوییم» معروف به «فارسی را پاس بداریم». |
ژاله آموزگار (۱۳۱۸ ـ خوی) تحصیلات: دکتری فرهنگ و زبانهای باستانی (دانشگاه سوربن) تاریخ عضویت پیوسته: برخی از آثار: ایران باستان، ماریان موله (ترجمه)؛ نمونههای نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانهای ایرانیان، آرتور کریستن سن (ترجمه و تحقیق)؛ شناخت اساطیر ایران، جان هینلز (ترجمه با همکاری احمد تفضلی)؛ اسطورۀ زندگی زردشت (با همکاری احمد تفضلی)؛ ارداویرافنامه (ارداویرازنامه)؛ زبان پهلوی، ادبیات و دستور آن (با همکاری احمد تفضلی)؛ تاریخ اساطیری ایران؛ کتاب پنجم دینکرد؛ زبان، فرهنگ، اسطوره؛ مقالات احمد تفضلی.
|
حسن انوری (۱۳۱۲ ـ تکاب) تحصیلات: دکتری زبان و ادبیات فارسی (دانشگاه تهران) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۸۲/۷/۱۴ برخی از آثار: آتشکدۀ آذرگشسب؛ فارسی برای سالهای چهارم ابتدایی تا سوم راهنمایی؛ راهنمای تدریس فارسی و دستور سال اول تا سوم راهنمایی؛ آیین نگارش برای سال اول تا سوم دبیرستان؛ اصطلاحات دیوانی دورۀ غزنوی و سلجوقی؛ یک قصّه بیش نیست (بررسی محتوایی و ساختاری شعر حافظ)؛ رزمنامۀ رستم و سهراب؛ سخن و اندیشه؛ غمنامۀ رستم و سهراب؛ گزیدۀ اشعار رودکی؛ گزیدۀ اشعار صائب؛ گزیدۀ گلستان سعدی؛ گزیدۀ غزلیات سعدی؛ شوریده و بیقرار (دربارۀ سعدی و آثار او)؛ نصاب الصّبیان فراهی (تصحیح)؛ گلستان سعدی (تصحیح)؛ دستور زبان فارسی (۱) و (۲) برای تحصیلات مکاتبهای؛ گزیدۀ بوستان سعدی؛ صدای سخن عشق؛ مجموعۀ فرهنگهای سخن، از جمله فرهنگ بزرگ سخن (۸ مجلد) و فرهنگ فشردۀ سخن (۲ مجلد). |
محمدرضا ترکی (۱۳۴۱ ـ آبادان) تحصیلات: دکتری زبان و ادبیات فارسی (دانشگاه تهران) تاریخ عضویت پیوسته: برخی از آثار: پارسای پارسی؛ مجموعۀ شعر فصل فاصله؛ از واژه تا صدا: پیرامون ادبیات و رادیو؛ تاریخ و تطور علوم بلاغت، شوقی ضیف (ترجمه)؛ پارسای پارسی: سلمان فارسی به روایت متون فارسی؛ پرسه در عرصۀ کلمات؛ مجموعۀ شعر هنوز اول عشق است؛ مجموعۀ شعر خاکستر آیینه؛ نقد صیرفیان: فراز و فرود خاقانیشناسی معاصر از رهگذر بررسی هفت اثر از خاقانیشناسان این روزگار؛ پیشگامان شعر فارسی؛ مجموعۀ شعر طنز «بیا پایین»؛ غایت ابداع (منشآت عربی خاقانی شروانی)؛ سر سخنان نغز خاقانی (ناگفتههایی از زندگی، شعر و شخصیت خاقانی شروانی)؛ ادبیات انقلاب اسلامی؛ مجموعۀ شعر سالهای بیترانگی. |
نصرالله پورجوادی (۱۳۲۲ـ تهران) تحصیلات: دکتری فلسفه (دانشگاه تهران) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۶۹/۵/۲ برخی از آثار: بحر الحقیقه، احمد غزالی (تصحیح)؛ نهجالخاص، ابومنصور اصفهانی (تصحیح و مقدمه)؛ سوانح، احمد غزالی؛ زندگی و آثار شیخ ابوالحسن بُسْتی؛ بسحاق اطعمه را بهتر بشناسیم؛ داستان مرغان، رسالۀ الطّیر احمد غزالی؛ سلطان طریقت، سوانح زندگی و شرح آثار احمد غزالی؛ درآمدی به فلسفۀ افلوطین؛ حُسن و عشق در ادبیات عرفانی؛ بوی جان (مجموعهمقالات)؛ نسیم اُنس (مجموعهمقالات)؛ شعر و شرع (بحثی دربارۀ فلسفۀ شعر ازنظر عطّار)؛ اشراق و عرفان؛ رؤیت ماه در آسمان؛ پژوهشهای عرفانی/ جستوجو در منابع کهن (مجموعهمقالات)؛ مثنوی «روز و شب»، حکیم نزاری قهستانی (تصحیح)؛ گلشن لطافت (مناظرۀ عقل و دولت و بخت)، قاسم ساغرجی (تصحیح)؛ زبان حال در عرفان و ادبیات پارسی؛ لغت موران، شهابالدین سهروردی (تصحیح)؛ بادۀ عشق (مجموعهمقالات)؛ علم التصوف (تصحیح)؛ عارفی از الجزایر، مارتین لینگز (ترجمه)؛ مجموعۀ آثار ابوعبدالرحمن سُلَّمی؛ عینالقضاۀ و استادان او؛ مثنوی رحیقالتحقیق (بهانضمام رباعیات و اشعار دیگر)، مبارکشاه مرورودی (تصحیح)؛ دو مجدِّد (پژوهشهایی دربارۀ محمد غزالی و فخر رازی)؛ ایران مظلوم، مجموعۀ سرمقالههای نشر دانش؛ ریاض الافکار در توصیف خزان و بهار، یارعلی تبریزی (مقدمه و تصحیح)؛ بلبلنامۀ علی گیلانی (تصحیح)؛ دیوان اشعار جلال طبیب شیرازی (تصحیح)؛ عهد الست؛ اجتماع علامه یا حکیمنامه، اوحدالدین طبیب رازی (مقدمه و تصحیح)؛ مرآت المعانی بهانضمام گزیدۀ سیَر العارفین، جمالی دهلوی (تصحیح). |
مسعود جعفری جزی (۱۳۴۵ ـ جزه) تحصیلات: دکتری زبان و ادبیات فارسی (دانشگاه تهران) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۹۷/۹/۲ برخی از آثار: سیر رمانتیسم در اروپا؛ سیر رمانتیسم در ایران؛ مقنّع و سپیدجامگان (با همکاری پاتریشیا کرون)؛ رمانتیسم، لیلیان فورست (ترجمه)؛ تخیّل، آر.ال. برت (ترجمه)؛ طلیعۀ تجدّد در شعر فارسی، احمد کریمیحکاک (ترجمه)؛ پیرنگ، الیزابت دیپل (ترجمه)؛ تاریخ اندیشۀ سیاسی در اسلام، پاتریشیا کرون (ترجمه)؛ تراژدی، کلیفورد لیچ (ترجمه)؛ زیباگرایی، رابرت جانسون (ترجمه)؛ ابنعربی و زبان تازۀ عرفان، سعاد الحکیم (ترجمه)؛ جامعههای ماقبل صنعتی، پاتریشیا کرون (ترجمه)؛ نامههای سیمین دانشور و جلال آلاحمد (تصحیح و شرح)؛ علم الجمال و جمال در ادب فارسی، سیمین دانشور (تصحیح و شرح)؛ شعلۀ آه، منشی غیوری دهلوی (تصحیح و شرح). |
غلامعلی حدّاد عادل (۱۳۲۴ ـ تهران) تحصیلات: دکتری فلسفه (دانشگاه تهران) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۶۹/۵/۲ برخی از آثار: ترجمۀ قرآن کریم؛ حج، نماز بزرگ؛ آسیبشناسی تربیت دینی؛جداییها؛ با احترام: مجموعهمقالات اهداشده به استادان؛ مقالات کانتی؛ محض اطلاع: تحلیل محتوای جلد هفتم یادداشتهای عَلَم؛ هنوز هم…: دفتر اشعار؛ راهی بهسوی عاقبت خیر: در بیان بعضی مسائل و مشکلات آموزشوپرورش؛ آهوی وحشی: نه مقاله دربارۀ حافظ؛ حدیث سرو و نیلوفر: نه مقاله دربارۀ زبان و ادب فارسی در شبهقارۀ هند؛ به صحرا شدم، عشق باریده بود: گزارشی از راهپیمایی بزرگ اربعین؛ تمهیدات: مقدمهای برای هر مابعدالطبیعۀ آینده که بهعنوان یک علم عرضه شود، ایمانوئل کانت (ترجمه)؛ نظریۀ معرفت در فلسفۀ کانت، یوستوس هارتناک (ترجمه)؛ دانشنامۀ جهان اسلام (نظارت بر تدوین)؛ فارسی (سال اول و دوم و سوم راهنمایی)؛ علوم اجتماعی (سال اول و دوم و سوم راهنمایی و اول دبیرستان)؛ ادبیات انقلاب اسلامی (چهارم دبیرستان)؛ بینش دینی (چهارم دبیرستان)؛ تعلیمات اجتماعی (سال سوم ابتدایی)؛ درسهایی از قرآن (سال اول تا چهارم دبیرستان) و بعدها به شکل مستقل با همین عنوان. |
بهاءالدّین خرّمشاهی (۱۳۲۴ ـ قزوین) تحصیلات: کارشناسی ارشد کتابداری (دانشگاه تهران) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۶۹/۵/۲ برخی از آثار: ذهن و زبان حافظ؛ حافظنامه؛ سیر بی سلوک (مجموعهمقاله)؛ چهارده روایت؛ دانشنامۀ قرآن و قرآنپژوهی؛ دائرۀالمعارف تشیع؛ کتیبهای بر باد؛ پوزیتیویسم منطقی؛ ترجمهکاوی؛ طنز و تراژدی؛ کژتابیهای ذهن و زبان؛ فرصت سبز حیات؛ حافظ حافظۀ ماست؛ فرهنگ ـ دانشنامۀ کارا؛ هزار حکایت و هزار عبارت عرفانی (با همکاری عارف و شهابالدین خرمشاهی)؛ فرار از فلسفه (زندگینامۀ خودنوشت فرهنگی)؛ رستگاری نزدیک (مجموعهمقاله)؛ در خاطرۀ شط (مجموعهمقاله)؛ قرآنپژوهی (مجموعهمقالات قرآنپژوهی)؛ زندهمیری (مجموعۀ اشعار)؛ از این دوراهه منزل (مجموعهمقاله)؛ قرآنشناخت؛ از واژه تا فرهنگ؛ برگزیده و شرح اشعار حافظ (با همکاری مهرداد نیکنام)؛ فالهای شگفتانگیز حافظ (با همکاری فانی تبریزی)؛ چشمۀ خورشید (گزیدۀ اشعار حافظ)؛ از شک تا یقین؛ دلرباعیها؛ اکسیر خوشبختی؛ نبض شعر (مجموعۀ نقد اشعار)؛ انسانم آرزوست (شرح برگزیدۀ غزلیات شمس)؛ بررسی ترجمههای امروزین قرآن کریم؛ مرآت المثنوی (تصحیح)؛ کلیات سعدی (تصحیح)؛ شیطان در بهشت، هنری میلر (ترجمه)؛ علم در تاریخ، جان برنال (ترجمه)؛ هابیل و چند داستان دیگر، میگل د اونامونو (ترجمه)؛ عرفان و فلسفه، و. ت. استیس (ترجمه)؛ درد جاودانگی، میگل د اونامونو (ترجمه)؛ علم و دین، ایان باربور (ترجمه)؛ اندیشۀ سیاسی در اسلام معاصر، حمید عنایت (ترجمه)؛ تاریخ فلسفه، فردریک کاپلستون (ترجمه)؛ خدا در فلسفه (ترجمه)، قرآن کریم (ترجمه)؛ دینپژوهی، میرچا الیاده (ترجمه)؛ درآمدی بر تاریخ قرآن، ریچارد بل (ترجمه)؛ تاریخ خداباوری: ۴۰۰۰ سال جستجوی یهودیت، مسیحیت و اسلام، کارن آرمسترانگ (ترجمه، با همکاری بهزاد سالکی)؛ دانشنامۀ حافظ و حافظپژوهی؛ از سبزه تا ستاره (مجموعۀ مقاله)؛ با ده زبان خموش (مجموعۀ مقاله)؛ دل خونین/لب خندان (مجموعۀ مقاله)؛ فرهنگ موضوعی قرآن (ترجمه، با همکاری کامران فانی). |
محمد دبیرمقدم (۱۳۳۲ ـ کاشان) تحصیلات: دکتری زبانشناسی نظری (دانشگاه ایلینوی ـ امریکا) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۸۸/۳/۲۷ برخی از آثار: زبانشناسی نظری: پیدایش و تکوین دستور زایشی (در سه ویراست)؛ پژوهشهای زبانشناختی فارسی، ردهشناسی زبانهای ایرانی (۲ جلد)؛ کتابشناسی توصیفی آزفا (آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان)؛ زبانشناسی: منظری ایرانی (نظریۀ تعاملی زبان)؛ مجموعهمقالههای نخستین کنفرانس زبانشناسی، مجموعهمقالههای سومین کنفرانس زبانشناسی، مجموعهمقالههای پنجمین کنفرانس زبانشناسی؛ مجموعهمقالههای هفتمین کنفرانس زبانشناسی؛ مجموعهمقالههای هشتمین کنفرانس زبانشناسی. |
حسن رضائی باغبیدی (۱۳۴۵ ـ تهران) تحصیلات: دکتری فرهنگ و زبانهای باستانی (دانشگاه تهران) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۸۹/۳/۱۶ برخی از آثار: مجموعهمقالات نخستین هماندیشی گویششناسی ایران؛ روایت آذرفرنبغ فرخزادان؛ راهنمای زبان پارتی؛ تاریخ زبانهای ایرانی؛ سوترۀ علت و معلول کردار (متنی بودایی به زبان سُغدی)؛ مقدمات زبان سنسکریت (جلد ۱ و ۲: دروس پایه، نکات دستوری، متنهای برگزیده و واژهنامه)؛ سکههای ایران در دورۀ اسلامی: از آغاز تا برآمدن سلجوقیان؛ راهنمای زبانهای ایرانی (ترجمه و سرپرستی)؛ نظارت و سرپرستی واژهنامۀ موضوعی زبانهای باستانی ایران (جلد ۱: بدن انسان و جانوران؛ نامهای جانوران. جلد ۲: گیاهان و اندامهای گیاهی؛ خوردنیها و نوشیدنیها. جلد ۳: خانواده و اصطلاحات خویشاوندی؛ مشاغل و مناصب). |
علی رواقی (۱۳۲۰ـ مشهد) تحصیلات: دکتری زبان و ادبیات فارسی (دانشگاه تهران) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۶۹/۵/۲ برخی از آثار: منتخب نثر فارسی؛ تفسیر قرآن پاک؛ واژههای ناشناخته در شاهنامه؛ ترجمۀ قرآن موزۀ پارس؛ تفسیر بصائر یمینی؛ قرآن قدس (دو مجلد)؛ مقامات حریری (متن عربی و ترجمۀ فارسی)؛ داستانهای شاهنامۀ فردوسی؛ ذیل فرهنگهای فارسی؛ دیوان حافظ؛ قرآن کریم (برگردانی کهن از قرآن کریم)؛ سبکشناسی یا گونهشناسی ترجمههای قرآن؛ زبان فارسی فرارودی [تاجیکی]؛ ترجمۀ سورۀ مائده؛ تکلمۀ الاصناف (فرهنگ عربی به فارسی)؛ دیوان ناصر خسرو (همکاری با استاد مجتبی مینوی و مهدی محقق)؛ لغت شاهنامه (با همکاری توفیق سبحانی)؛ ترجمهای فارسی از قرآن مجید؛ فرهنگ پسوند در زبان فارسی؛ فرهنگ شاهنامه (دو مجلد)؛ فرهنگ فارسی ـ تاجیکی؛ فرهنگ مصدر در زبان فارسی؛ فرهنگوارۀ واژگان قرآنی؛ زبان فارسی فرارودی؛ زبان فارسی افغانستان (دری)؛ نمونۀ ادبیات تاجیک (به انتخاب صدرالدین عینی و تصحیح علی رواقی)؛ دیوان حافظ؛ دیوان ناصر خسرو (با همکاری مجتبی مینوی و مهدی محقق)؛ فرهنگنامۀ بزرگ قرآنی. |
علیاشرف صادقی (۱۳۲۰ ـ قم) تحصیلات: دکتری زبانشناسی همگانی (دانشگاه سوربن) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۷۰/۴/۲۵ برخی از آثار: دستور زبان فارسی (در ۳ جلد، با همکاری غلامرضا ارژنگ)؛ تکوین زبان فارسی؛ لغت فرس اسدی (تصحیح)؛ زبانهای ایرانی، ارانسکی (ترجمه)؛ یادنامۀ دکتر احمد تفضّلی؛ نگاهی به گویشنامههای ایرانی؛ مسائل تاریخی زبان فارسی؛ فارسی قمی؛ فرهنگ فارسی مدرسۀ سپهسالار (تصحیح)؛ الابنیه عن حقایق الادویه (روضۀ الانس و منفعۀ النفس)، موفق بن علی هروی (مقدمه)؛ فرهنگ املایی خط فارسی بر اساس دستور خط فارسی مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی (با همکاری زهرا زندیمقدم)؛ فرهنگ جامع زبان فارسی (طرح، مقدمه، ویرایش نهایی، سرپرستی)؛ لهجۀ تهرانی، لازار ساموئیلوویچ پیسیکوف (ویرایش علمی). |
محمود عابدی (۱۳۲۳ ـ چادگان) تحصیلات: دکتری زبان و ادبیات فارسی (دانشگاه تهران) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۸۸/۳/۲۷ برخی از آثار: علم و علمآموزی در اسلام؛ درویش گنجبخش؛ یک حرف صوفیانه؛ گوهرهای پراکنده؛ فدک در تاریخ، سیّد محمدباقر صدر (ترجمه)؛ شیعه و امامت، محمدحسین مظفر (ترجمه)؛ اثبات خدا، سیّد محمدباقر صدر (ترجمه)؛ جستجویی در نهج البلاغه، محمدمهدی شمسالدّین (ترجمه)؛ نهج البلاغه از کیست؟، آلیاسین (ترجمه)؛ جنگ و صلح ازنظر امام علی علیهالسلام (ترجمه)؛ مطلوب کل طالب، رشید وطواط (تصحیح)؛ خردنمای جانافروز، ابوالفضل مستوفی (تصحیح)؛ نفحات الانس، نورالدین عبدالرحمان جامی (تصحیح)؛ کلمات علیّۀ غرا، مکتبی شیرازی (تصحیح)؛ تکملۀ نفحات الانس، عبدالغفور لاری (تصحیح)؛ فرمان مالک اشتر، حسین علوی آوی (تصحیح)؛ کشف المحجوب، ابوالحسن هجویری (تصحیح)؛ روضۀ الانوار، خواجوی کرمانی (تصحیح)؛ منطق الطیر، عطار نیشابوری (تصحیح)؛ عهدنامۀ مالک اشتر، ترجمۀ محمدابراهیم بدایعنگار تهرانی (تصحیح). |
کامران فانی (۱۳۲۲ ـ قزوین) تحصیلات: کارشناسی ارشد کتابداری (دانشگاه تهران) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۸۲/۷/۱۴ برخی از آثار: سرعنوانهای موضوعی فارسی؛ ردهبندی تاریخ ایران؛ ردهبندی فلسفۀ اسلامی؛ فرهنگ موضوعی قرآن مجید؛ جنگ جهانی اوّل و دوم؛ دایرۀالمعارف تشیع (نویسنده و ویراستار)؛ دانشنامۀ کودکان و نوجوانان (سرپرست و نویسنده و ویراستار)؛ علم در تاریخ، جان برنال (ترجمه)؛ زردشت، سیاستمدار یا جادوگر؟، هنینگ (ترجمه)؛ سلوک روحی بتهوون، سالیوان (ترجمه)؛ خطابـۀ پوشکین، داستایوسکی (ترجمه)؛ مرغ دریایی، آنتون چخوف (ترجمه)؛ موش و گربه، گونترگراس (ترجمه)؛ ردهبندی تاریخ ایران؛ سه خواهر، آنتون چخوف (ترجمه)؛ دائرۀالمعارف کتابداری و اطلاعرسانی (نویسنده)؛ فرهنگنامۀ کودکان و نوجوانان (نویسنده و ویراستار)؛ زندگینامۀ علمی دانشوران (نویسنده). |
سیّد فتحالله مجتبائی (۱۳۰۶ ـ تهران) تحصیلات: دکتری تاریخ و فلسفۀ ادیان شرق و دکتری ادیان و عرفان تطبیقی (دانشگاه هاروارد) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۷۶/۱۲/۲۵ برخی از آثار: شعر جدید فارسی، ا. ج. آربری (ترجمه)؛ بوطیقا ـ هنر شاعری، ترجمۀ رساله شعر ارسطو؛ گزیدۀ اشعار رابرت فراست (ترجمه)؛ عصر طلایی یونان و فلسفه و هنر آن، ویل دورانت (ترجمه)؛ تاریخ ادبیات ایران از فردوسی تا سعدی، ا.گ. براون (ترجمه)؛ شهر زیبای افلاطون و شاهی آرمانی در ایران باستان؛ لغت دری؛ طوطینامه، ضیاءالدّین نخشبی (تصحیح)؛ رای و برهمن؛ روضۀ العقول، محمد بن غازی ملطیوی (تصحیح)؛ چیترا و گزیدۀ اشعار رابیندرانات تاگور (ترجمه)؛ نحو هندی و نحو عربی؛ منتخب جوگباسشت؛ بنگاله در قند پارسی؛ شرح شکن زلف بر حواشی دیوان حافظ؛ پیوندهای فرهنگی ایران و هند در دورۀ اسلامی؛ دینپژوهی؛ Hindu-Muslim Cultural Relations |
مهدی محقّق (۱۳۰۸ـ مشهد) تحصیلات: دکتری زبان و ادبیات فارسی (دانشگاه تهران) تاریخ عضویت پیوسته: ۲/۵/۱۳۶۹ برخی از آثار: تفسیر کشف الاسرار و عدۀ الابرار، رشیدالدین میبدی (تصحیح)؛ جلد هشتم وجوه قرآن، حبیش تفلیسی (مقدمه و تصحیح و تعلیقات)؛ لسان التنزیل (مقدمه و تصحیح)؛ آرامنامه: مجموعهمقالات علمی و ادبی تقدیمشده به استاد احمد آرام؛ اشترنامۀ عطار (تصحیح و مقدمه و تعلیقات)؛ پانزده قصیده از ناصر خسرو (با حواشی و مقدمه و تعلیقات)؛ تحلیل اشعار ناصر خسرو؛ نظامنامۀ سیاست، خواجه نظامالملک طوسی (تصحیح و تعلیقات)؛ دیوان غزلیات و رباعیات فتاحی نیشابوری؛ همایینامه؛ نصاب انگلیسی یا زبانآموز سنتی ایران؛ معتمدالدوله فرهاد میرزا؛ فرهنگ و لغات و ترکیبات و تعبیرات دیوان ناصر خسرو؛ دیوان ناصر خسرو (تصحیح و مقدمه)؛ شرح بزرگ دیوان ناصر خسرو؛ شرح سی قصیده از ناصر خسرو؛ مقدمۀ الادب، جاراللّٰه زمخشری (تصحیح)؛ السیرۀ الفلسفیۀ زکریای رازی؛ شرح بیستوپنج مقدمۀ ابنمیمون، ابوعبداللّٰه تبریزی؛ فیلسوف ری، محمد بن زکریای رازی؛ الاسئله و الاجوبه، پرسشهای ابوریحان بیرونی و پاسخهای ابوعلی سینا؛ حدوث العالم، عمر بن غیلان مع الحکومه فی حجج المثبتین للماضی مبدأ زمانیا، الشیخ الرئیس ابوعلی سینا؛ شرح حکمۀ الاشراق سهروردی، قطبالدّین شیرازی؛ شرح منظومۀ حکمت، ملا هادی سبزواری؛ تعلیقۀ میرزا مهدی آشتیانی بر شرح منظومۀ حکمت (تصحیح، با همکاری عبدالجواد فلاطوری)؛ کتاب القبسات، میرداماد؛ شرح منظومۀ حکمت سبزواری (ترجمه به انگلیسی)؛ شرح الالهیات من کتاب الشفاء، ملا مهدی نراقی؛ شرح منظومۀ حکمت سبزواری؛ الدراسۀ التحلیلیۀ لکتاب الطب الروحانی محمد بن زکریای رازی؛ منطق و مباحث الفاظ (با همکاری توشیهیکو ایزوتسو)؛ مجموعه سخنرانیها و مقالهها در فلسفه و عرفان اسلامی (با همکاری هرمان لَندُلْت)؛ هزار و پانصد یادداشت در مباحث لغوی و ادبی و تاریخی و فلسفی و کلامی و تاریخ علوم؛ الشکوک علی جالینوس (تصحیح و مقدمۀ عربی و انگلیسی و فارسی)؛ بستان الاطبا و روضۀ الألباء، ابنمطران (ترجمه و تلخیص)؛ التصریف لمن عجز عن التألیف، ابوالقاسم زهراوی (ترجمه، با همکاری احمد آرام)؛ یادگار (در دانش پزشکی و داروشناسی)، سیّد اسماعیل جرجانی (تصحیح)؛ رسالۀ ابیریحان فی فهرست کتب الرازی (ترجمه)؛ درآمدی بر دانشنامۀ پزشکی در اسلام و ایران (فهرست الفبایی اصطلاحات پزشکی و داروشناسی)؛ ابنهندو، پزشک و فیلسوف طبرستانی و کتاب مفتاح الطّب او؛ مفتاح الطّب و منهاج الطّلاب، ابن هندو (با همکاری محمدتقی دانشپژوه)؛ رسالۀ حنین بن اسحق به علی بن یحیی دربارۀ آثار ترجمهشده از جالینوس (ترجمه فارسی و مقدمۀ انگلیسی و فارسی)؛ مجموعۀ متون و مقالات در تاریخ و اخلاق پزشکی در ایران و اسلام؛ طب روحانی رازی (تلخیص و ترجمه)؛ اسماعیلیه؛ اوائل المقالات فی المذاهب و المختارات، شیخ مفید؛ البابالحادی عشر للعلامۀ الحلی، مع شرحیه النافع یوم الحشر فی شرح بابالحادی عشر، مقداد بن عبداللّٰه السیوری، و مفتاح الباب از ابوالفتح بن مخدوم الحسینی العربشاهی؛ کتاب الاصلاح، ابوحاتم رازی؛ منظومۀ فی اصول الفقه، شمسالعلماء قریب گرکانی؛ معالم الاصول، شهید ثانی؛ اوامر و نواهی از کتاب معالم الدّین و ملاذ المجتهدین، شهید ثانی؛ علوم محضه از آغاز صفویه تا تأسیس دارالفنون (گردآوری)؛ مفاخرنامه؛ فهرست توصیفی انتشارات مؤسسۀ مطالعات اسلامی دانشگاه تهران ـ دانشگاه مک گیل؛ شیعه در حدیث دیگران. |
هوشنگ مرادی کرمانی (۱۳۲۳ ـ کرمان) تحصیلات: کارشناسی زبان انگلیسی تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۸۲/۷/۱۴ برخی از آثار: خمره؛ آبانبار؛ معصومه؛ من غزال ترسیدهای هستم؛ قصههای مجید؛ بچههای قالیبافخانه؛ نخل؛ چکمه؛ مشت بر پوست؛ تنور؛ پلوخورش؛ مربای شیرین؛ لبخند انار؛ مثل ماه شب چهارده؛ نه تر و نه خشک؛ شما که غریبه نیستید (خاطرات)؛ نازبالش؛ کبوتر توی کوزه؛ هوشنگ دوم؛ ته خیار؛ کاکلی (فیلمنامه)؛ تیکتاک (فیلمنامه)؛ کیسۀ برنج (فیلمنامه)؛ مهمان مامان (فیلمنامه)؛ پهلوان و جراح (نمایشنامه)؛ مأموریت (نمایشنامه). |
حسین معصومی همدانی (۱۳۲۷ـ همدان) تحصیلات: دکتری تاریخ و فلسفۀ علم (دانشگاه پاریس) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۷۶/۱۲/۲۵ برخی از آثار: زندگینامۀ علمی دانشمندان اسلامی (ترجمه)؛ جزء و کل، ورنر هایزنبرگ (ترجمه)؛ فلسفۀ علوم طبیعی، کارل همپل (ترجمه)؛ مردمشناسی و هنر، لوی استروس (ترجمه)؛ ترمودینامیک تعادل، کلمنت جان ادکینز (ترجمه)؛ نسبیت خاص و عام و کیهانشناختی، ولفگانگ ریندلر (ترجمه)؛ شأن علم، کارل فریدریش فون وایتزکر (ترجمه)؛ خاکستر ناتمام؛ ایرانیها چه رؤیائی در سر دارند؟، میشل فوکو (ترجمه)؛ تاریخ علم در چهار قرن اخیر در ایران؛ نظریۀ کوانتومی، جان پاکینگ هُرن (ترجمه)؛ استاد بشر: پژوهشهایی در زندگی، روزگار، فلسفه و علم خواجه نصیرالدین طوسی؛ نووه چنتو (تکگویی)، الساندرو باریکو (ترجمه)؛ دکارت، تام سورل (ترجمه)؛ کیهانشناسی، پیتر کولس (ترجمه)؛ پیامی در راه، نظری به شعر و نقاشی سهراب سپهری؛ زندگینامه و خدمات علمی و فرهنگی پروفسور رشدی راشد. |
محمّدعلی موحّد (۱۳۰۳ ـ تبریز) تحصیلات: دکتری حقوق خصوصی (دانشگاه تهران) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۸۲/۷/۱۴ برخی از آثار: سلوک الملوک، فضلاللّٰه روزبهان خنجی (تصحیح و تعلیق)؛ مبالغۀ مستعار؛ مقالات شمس تبریزی (تصحیح و تعلیق)؛ شمس تبریزی؛ ابنبطوطه؛ خواب آشفتۀ نفت، دکتر مصدق و نهضت ملّی ایران؛ نفت ما و مسائل حقوقی آن؛ درسهایی از داوریهای نفتی؛ گفتهها و ناگفتهها، تحلیلی از گزارش عملیات پنهانی سیا در کودتای ۲۸/۵/۱۳۳۲، تعلیقی بر کتاب خواب آشفتۀ نفت؛ از هوای حقّ و عدالت؛ عدالت و انرژی، ایوان ایلیچ (ترجمه)؛ مختصر حقوق مدنی؛ ملی کردن و غرامت: درسهایی از داوریهای نفتی؛ دیباچهای بر حقوق مدنی؛ یاد گذشته و اندیشۀ آینده در تاریخ ایران و صنعت نفت ایران؛ در خانه اگر کس است: همراه اعلامیه جهانی حقوق بشر و میثاقهای آن؛ مالیات سرانه و تأثیر آن در گرایش به اسلام، دانیل دنت (ترجمه)؛ خزران، آرتور کستلر (ترجمه)؛ چهار مقاله در آزادی، ایزیا برلین (ترجمه)؛ فصوص الحکم، ابن عربی (ترجمه و تعلیق)؛ شمس پرنده: ۴۸ غزل دیوان شمس تبریزی (مقدمه)؛ باغ سبز: گفتارهایی دربارۀ شمس و مولانا؛ قصۀ قصهها، کهنترین روایت از ماجرای شمس و مولانا؛ ابتدانامه، محمد بن محمد سلطان ولد (تصحیح، همراه با علیرضا حیدری)؛ در جستجوی آینه: گزیدۀ مقالات شمس تبریزی (گردآورنده)؛ تماشای خورشید: گزیدهای از مقالات شمس تبریزی (مقدمه)؛ شاهد عهد شباب (مجموعۀ شعر)؛ رساله در مناقب خداوندگار، فریدون بن احمد سپهسالار (تصحیح)؛ سفرنامۀ ابنبطوطه (ترجمه)؛ بهگود گیتا (ترجمه)؛ خُمی از شراب ربانی، گزیدۀ مقالات شمس (تصحیح و تعلیق)؛ اصطرلاب حق، گزیدۀ فیهمافیه (تصحیح و تعلیق)؛ مثنوی معنوی (تصحیح). |
محمدجعفر یاحقی (۱۳۲۶ ـ فردوس) تحصیلات: دکتری زبان و ادبیات فارسی (دانشگاه تهران) تاریخ عضویت پیوسته: ۱۳۸۸/۳/۲۷ برخی از آثار: تفسیر شنقشی، گزارهای از بخشی از قرآن کریم؛ اقلیمهای دیگر؛ تاریخ سیسیل در دورۀ اسلامی، عزیز احمد (ترجمه، با همکاری نقی لطفی)؛ راهنمای نگارش و ویرایش (با همکاری محمدمهدی ناصح)؛ ترجمۀ قرآن ری؛ روض الجنان و روح الجنان فی تفسیر القرآن، ابوالفتوح رازی (با همکاری محمدمهدی ناصح، ۲۰ جلد)؛ نهایۀ المسؤول فی روایۀ الرسول (تصحیح)؛ تاریخ تفکر اسلامی در هند، عزیز احمد (ترجمه، با همکاری نقی لطفی)؛ سوگنامۀ سهراب؛ سرو و تذرو، نثاری تونی (تصحیح)؛ تاریخ ادبیات ایران (کتاب درسی دورۀ دبیرستان)؛ بهین نامۀ باستان، چنین گفت دهقان: خلاصۀ شاهنامۀ فردوسی؛ جزیرۀ بیآفتاب، گزارش سفر یکساله به انگلستان و اروپای غربی؛ آن سالها، یادهای کودکی و نوجوانی و دانشجویی (۲ جلد)؛ فرهنگنامۀ قرآنی، فرهنگ برابرهای فارسی واژههای قرآن براساس ۱۴۲ قرآن خطی محفوظ در کتابخانۀ آستان قدس رضوی (۵ جلد)؛ فردوس/تون، تاریخ و جغرافیا (با همکاری خدیجه بوذرجمهری)؛ راهنمای توس و سخنی دربارۀ فردوسی و شاهنامه؛ دیبای خسروانی، کوتاهشدۀ تاریخ بیهقی (با همکاری مهدی سیدی)؛ چون سبوی تشنه؛ پاژ، زادگاه فردوسی؛ از جیحون تا وخش، گزارش سفر به ماوراءالنهر (با همکاری مهدی سیدی)؛ جویبار لحظهها، جریانهای ادبیات معاصر؛ فرهنگ نامآوران خراسان؛ سخن آشنا: یادنامۀ بدیعالزمان فروزانفر؛ پردگیان خیال (به همراه محمدرضا شفیعی کدکنی؛ فرهنگ اساطیر و داستانوارهها در ادبیات فارسی؛ یادنامۀ ابوالفضل بیهقی؛ تاریخ بیهقی (با همکاری مهدی سیدی)؛ از پاژ تا دروازۀ رزان؛ زین دایرۀ مینا (گشت و گذارهای فرهنگی)؛ ارجنامۀ غلامحسین یوسفی؛ دیبای زربفت (گزیدۀ تاریخ بیهقی)؛ دیبای دیداری (متن کامل تاریخ بیهقی با توضیح)؛ خرد بر سر جان (نامگانۀ دکتر احمدعلی رجایی بخارایی)؛ تاریخ بیهقی (تصحیح، با همکاری مهدی سیدی، ۲ جلد)؛ حدیقۀ الحقیقۀ (تصحیح، با همکاری مهدی زرقانی)؛ واژهنامۀ گویش تون/فردوس. |